Dosar de studii in Elvetia – traducere, autorizare si legalizare

tradcucatorContinuarea studiilor in Elvetia… un vis mai vechi devenit realitate. Mi-am dorit inca din perioada liceului sa imi pot face studiile intr-o facultate din Elvetia, dar fiindca atunci nu s-a putut, nu am incetat niciodata sa sper, si iata-ma acum la final de studii universitare in Romania gata pentru un nou drum: acela al studiilor post-universitare in Elvetia.

Odata primita scrisoarea prin care am aflat ca sunt acceptata a trebuit sa imi fac planul pe termen scurt, pana la plecarea catre Elvetia. In primul rand aveam nevoie de documente traduse din romana in germana, nu numai cele privind studiile – pe care deja le trimisesem intr-un prim exemplar catre facultatea unde fusesem admisa – ci si de restul documentelor pe care le aveam aici in Romania.

Pentru ca inca de la pregatirea dosarului de studii pentru admitere ma bucurasem de cea mai fericita experienta sa lucrez cu un traducator de germana de la Academia de Traduceri, m-am indreptat si de data aceasta tot catre serviciile lor.
Atat pentru documentele mele de stare civila cat si pentru restul de diplome si pregatiri si acte pe care trebuia sa le pregatesc din tara, am ales departamentul de traducere germana romana de la Academia de Traduceri.

Am avut norocul sa aflu ca departe de a fi un simplu birou de traduceri, Academia de Traduceri este un loc in care echipa de specialisti va incerca sa ofere solutiile cele mai potrivite si mereu la obiect.

Intelegand ca am nevoie de un dosar de studii si apoi de pregatirea documentelor pentru mutarea in alta tara, echipa de aici mi-a oferit nu numai un traducator germana ci si un manager de proiect. Un specialist care a inteles din start ca nu am nevoie doar de o traducere germana romana sau romana germana, ci care care mi-a inteles toate nevoile si a intuit pe parcurs de ce alte servicii mai aveam nevoie.

Astfel, raspunsurile la probleme mele au venit rapid si fara ca eu sa trebuiasca sa pierd prea mult timp in cautare de informatii sau de servicii conexe. Tot la Academia de Traduceri am facut autorizarea traducerilor pentru ca era nevoie si tot cu ajutorul echipei lor am obtinut legalizarea la notariat a acestora, asa cum mi se solicitase.